Aucune traduction exact pour غير مكره

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe غير مكره

turc
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Onlar öncekilerin yasasından başkasını mı bekliyorlar ? Allah ' ın yasasında bir değişme bulamazsın ; Allah ' ın yasasında bir sapma bulamazsın .
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
  • Artık onlar öncekilerin sünnetinden başkasını mı gözlemektedirler ? Sen , Allah ' ın sünnetinde kesinlikle bir değişiklik bulamazsın ve sen , Allah ' ın sünnetinde kesinlikle bir dönüşüm de bulamazsın .
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
  • Kendilerine bir uyarıcı gelince , ümmetler içinde en doğru yolda gidenlerden biri olacaklarına , and olsun ki , bütün güçleriyle Allah ' a yemin etmişlerdi ; fakat kendilerine uyarıcının gelmesi , yeryüzünde büyüklük taslamak ve kötü düzen kurmak ile uğraştıklarından sadece nefretlerini arttırdı . Oysa pis pis kurulan kötü tuzağa ancak sahibi düşer .
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
  • Yeryüzünde ululuk satmalarını ve kötü düzenlere baş vurmalarını icabettirdi , halbuki kötü düzen , ancak sahibinindir ; onlar , evvelkiler hakkında yürüyen yoldanyoradamdan başka bir şey mi bekliyorlar ? Gerçekten de Allah ' ın yolununyoradamının yerini hiç bir şey tutmaz ve Allah ' ın yoluyoradamı , kesin olarak değişmez .
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
  • Oysaki tezgâhlanan kötülük , sahibinden başkasını kuşatmaz . Öncekilerin başına gelenlerden başkasını mı bekliyorlar ?
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
  • Onlar öncekilerin kanunundan ( onlara uygulanandan ) başkasını mı bekliyorlar ? Allah ' ın kanununda asla bir değişme bulamazsın , Allah ' ın kanununda kesinlikle bir sapma da bulamazsın .
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
  • Sen Allah ' ın sünnetinde asla bir değişme bulamazsın . Sen Allah ' ın sünnetinde asla bir başkalaşma da bulamazsın .
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
  • Sebebi ise : dünyada sırf böbürlenip büyüklük taslamak ve bir de kötü bir tuzak kurmak istekleriydi.Halbuki kötü tuzak , sadece hazırlayanın ayağına dolanır , sadece onu perişan eder . Onlar daha öncekilerin uğradıkları fecî âkıbetten başka bir şey mi bekliyorlar ? Sen Allah ' ın nizamında hiçbir tebdil , hiçbir değişiklik bulamazsın ! [ 13,11 ; 17,77 ; 48,23 ]
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
  • Geçmişlere uygulanan sünnet ( yasa ) dan başkasını mı bekliyorlar ? ALLAH ' ın sünnetinde bir değişiklik göremezsin ; ALLAH ' ın sünnetinde bir sapma göremezsin .
    « استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .